Fairy Tale (童话) by Michael Wong (光良)

Michael Wong, also well known as 光良(Guāngliáng), born 30 August 1970, is a Malaysian Chinese singer and composer. He has sung and written many love songs those of which have high popularity.
Wong began his singing career around 1995 and has released five solo albums since 2000. Fairy Tale was his breakthrough album. He has achieved a great success in Taiwan, China, Hong Kong and Malaysia where he is based. Wong has also helped several other successful singers by composing songs for them, including the famous ballad "Courage"(勇气) originally sung by Fish Leong. Many people call him " The Prince of love songs "(情歌王子).

The song is writing about a guy wondering what has happened to the girl since she stopped telling her favorite story. Is it he who caused this? he thought. Then, She stopped believing in fairy tales and denying him as her Mr.right. From the music video, we can tell that the girl is sick which is why she stopped telling stories and doesn’t believe in fairy tales. In those fairy tales, the price’s kiss could solve any problem. However, he couldn’t solve hers which is why she said he couldn’t possibly be her price. But for the guy, she is everything to him. Of course, he wanted to be her favorite character in the story and protect her from her disease. Moreover, convincing her that everything will be alright and they’ll live happily ever after. We will live happily ever after he said.

Check here for more Chinese songs to improve your Chinese with tutormandarin. Check here for more Chinese culture, language learning, and conversation related blogs.

Lyrics

I've forgotten how long it has been since the last time
忘了有多久 再没听到你
wàngle yǒu duōjiǔ zài méi tīng dào nǐ

You were telling me about your favorite story
对我说 你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshì

I've wondered for a long time and I started to panic
我想了很久 我开始慌了
wǒ xiǎngle hěnjiǔ wǒ kāishǐ huāngle

Have I done something wrong again?
是不是我又做错了什么
shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme

 

You tremble with tears and told me that fairytales are all lies.
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kūzhe duì wǒ shuō tónghuà li dōu shì piàn rén de

I can't possibly be your prince
我不可能 是你的王子
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ

Maybe you’ll never understand, back when you told me you love me
也许你不会懂 从你说爱我以后
yěxǔ nǐ bù huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu

The stars in my sky has lightened up
我的天空星星都亮了
wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle

Chorus

I'm willing to be the angel you love in that fairytale
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

Spread out my arms like those wings to protect you
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

You must believe, believe that we can be like those fairy tales
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

With a happy ending and live happily ever after
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

 

I'm going to be the angel you love in that fairytale
我要变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

Spread out my arms like those wings to protect you
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

You must believe, believe that we can be like those fairy tales
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

With a happy ending and live happily ever after
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

 

I will be the angel you love in that fairytale
我会变成童话里 你爱的那个天使
wǒ huì biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

Spread out my arms like those wings to protect you
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

You must believe, believe that we can be like those fairy tales
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

With a happy ending and live happily ever after
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

Creating our own ending together
一起写我们的结局
yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *