url paramt in this

Ten Years (十年) by Eason Chen 陈奕迅

Eason Chan is a Hong Kong singer and actor. He has been praised by Time magazine as the rising of Cantopop. The media calls him “God of Song” and “King of Asian Pop”. Chan had won multiple Golden Melody Awards and loads of other music awards. He won the “Best Mandarin Male Singer” twice, “Best Mandarin Album” multiple times.”Ten years”, “Your backpack”, “Love will be transferred”, “Way back into love”… etc are some of his most popular songs.

The lyrics were written by a widely known lyric writer “Albert Leung” (林夕/ Lin Xi). It’s basically talking about a relationship. Ten years ago, they didn’t know each other. But eventually, they fell in love and ended up getting heartbroken. Ten years later, they are friends who once again fall hard for each other. Then, the last part is saying that after all these years, “I thought I was still hurting because of you. But, I realized that it wasn’t just you after all.”

Rúguǒ nà liǎng gè zì méiyǒu chàndǒu
如果那兩個字沒有顫抖
Were it not for the quaver caused by the two-word phrase

Wǒ bù huì fāxiàn wǒ nánshòu
我不會發現 我難受
I would’ve never found it so hard for me to take,

Zěnme shuō chūkǒu yě bùguò shì fēnshǒu
怎麼說出口 也不過是分手
In what way could I put it right? It’s but a breakup

 

Rúguǒ duìyú míngtiān méiyǒu yāoqiú
如果對於明天沒有要求
If there’s no commitment

Qiān qiānshǒu jiù xiàng lǚyóu
牽牽手就像旅遊
Then holding hands is just like going on a trip

Chéng qiān shàng wàn gè ménkǒu
成千上萬個門口
For hundreds of thousands of exits

Zǒng yǒuyī gèrén yào xiān zǒu
總有一個人要先走
Someone has to be the first to go

 

Huáibào jìrán bùnéng dòuliú
懷抱既然不能逗留
Since our strings are no longer attached

Hébù zài líkāi de shíhou
何不在離開的時候
Why not just seize the day

Yībiān xiǎngshòu
一邊享受
While tears shed

Yībiān lèi liú
一邊淚流
At parting

 

Shí nián zhīqián
十年之前
Ten years ago

Wǒ bù rènshi nǐ
我不認識你
I didn’t know you

Nǐ bù shǔyú wǒ
你不屬於我
You didn’t belong to me

Wǒmen háishì yīyàng
我們還是一樣
We were just

Péi zài yīgè mòshēng rén zuǒyòu
陪在一個陌生人左右
Hanging around with our ex who’s now a stranger

Zǒuguò jiànjiàn shúxī de jiētóu
走過漸漸熟悉的街頭
Walking past those familiar streets

 

Shí nián zhīhòu
十年之後
Ten years later

Wǒmen shì péngyǒu
我們是朋友
We are friends

Hái kěyǐ wènhòu
還可以問候
Who could say hello to each other

Zhǐshì nà zhǒng wēnróu
只是那種溫柔
It’s just that we won’t be able to find any excuses

Zài yě zhǎo bù dào yǒngbào de lǐyóu
再也找不到擁抱的理由
To hold each other with tender

Qíngrén zuìhòu nánmiǎn lún wèi péngyǒu
情人最後難免淪為朋友
Lovers eventually end up being friends

 

Zhídào hé nǐ zuòle duōnián péngyǒu
直到和你做了多年朋友
After all these years of being friends with you

Cái míngbái wǒ de yǎnlèi
才明白我的眼淚
I come to realize that I shed tears

Bùshì wèi nǐ ér liú
不是為你而流
Not only for you

Yě wèi biérén ér liú
也為別人而流
But also for others.

 

Here are other popular Chinese songs you need can learn. If you want to continue to learn Chinese then don’t forget to sign up for your free Chinese class.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *